原標(biāo)題:《仙臺(tái)有樹》5月韓國(guó)電視臺(tái)播出,古裝劇海外尤其吃香
今年2月份首播的《仙臺(tái)有樹》,將于5月8日在韓國(guó)MOA電視臺(tái)播出,這是該劇首次登陸韓國(guó)主流媒體平臺(tái)。
此前,《仙臺(tái)有樹》已經(jīng)通過視頻平臺(tái)海外版登陸泰國(guó)、越南、美國(guó)、韓國(guó)、馬來西亞等國(guó)家,成為2025年國(guó)產(chǎn)劇出海的代表性案例。
在馬來西亞播出時(shí),該劇曾引發(fā)社交媒體熱議,登上當(dāng)?shù)責(zé)崴寻駟巍L﹪?guó)播出期間,《仙臺(tái)有樹》曾登頂愛奇藝收視榜首,并因反響熱烈增加線下宣傳,曼谷著名商場(chǎng)及地鐵站可見該劇廣告。
《仙臺(tái)有樹》改編自狂上加狂的同名小說,由鄧為、向涵之領(lǐng)銜主演,融合了仙俠、奇幻與家國(guó)情懷等元素,圍繞師徒身份互換的設(shè)定展開講述。男主角蘇易水因其清冷氣質(zhì)和蘇感十足而受到觀眾喜愛,其在“魔子”與“俠士”之間的反差感切換,也被觀眾稱為“人設(shè)富翁”。該劇堅(jiān)持實(shí)景拍攝,打造了諸多電影級(jí)特效鏡頭,被認(rèn)為給中國(guó)影視的“仙俠美學(xué)”帶來了新的鮮活樣本。
近年來,中文電視劇越來越具有海外影響力。去年,《玫瑰的故事》被翻譯成英語、法語、德語等8種語言,覆蓋近百個(gè)國(guó)家和地區(qū)播出,反響熱烈;《墨雨云間》登頂泰國(guó)、韓國(guó)等地的視頻排行榜。
今年,《國(guó)色芳華》在Rakuten Viki平臺(tái)獲9.3分好評(píng),YouTube相關(guān)片段播放量破億。《大奉打更人》在北美躍升華語劇榜首,被譽(yù)為“東方版《神探夏洛克》”。
通過《蓮花樓》《蒼蘭訣》《長(zhǎng)月燼明》《仙臺(tái)有樹》等劇在海外熱播,白鹿、張凌赫、成毅、陳都靈、鄧為等在馬來西亞、越南等地成為知名演員。
在諸多出海國(guó)產(chǎn)劇中,古裝劇尤其受到海外觀眾的歡迎。憑借獨(dú)特的中式美學(xué)和敘事,國(guó)產(chǎn)古裝劇成為文化輸出的典型案例。影視劇不僅是娛樂消費(fèi)產(chǎn)品,更成為文明互鑒的橋梁。
齊魯晚報(bào)·齊魯壹點(diǎn)記者 劉雨涵
[來源:齊魯壹點(diǎn) 編輯:李源菁]大家愛看